∞-lecture

(V2.1)

N° 388 · Carnet VIII

L'Ange exilé

·
·

Première publication : 1929

Lu du 17/12/2017 au 01/01/2018, à Rennes, Port-Marly

Emprunté à quelqu'un

︾.︾.︾.︾.︾.︾.︾.︾.︾.︾.︾.︾.︾.︾

« Eugène était maintenant en liberté dans l'herbage infini de ses sensations : son système sensoriel était si développé qu'à l'instant de la perception, tout son atmosphère – couleur, chaleur, odeur, son, goût – se fixait avec elle, si bien que par la suite, des pissenlits qui s'exhalaient au soleil suffirent à faire renaître les talus d'herbe verte et tiède du printemps, un jour et un lieu précis, le bruissement des premières feuilles ou des pages d'un livre, la saveur aigrelette, exotique, d'une mandarien, ou l'âpreté des grosses pommes d'hiver ; et de même *Les Voyages de Gulliver* ramenaient avec eux un jour clair et le vent de mars, de soudaines bouffées de chaleur, le ruissellement et les vapeurs de la terre qui dégèle, la morsure du feu. »

Traduction de Jean Michelet, Paris : 1989, LGF, "Le Livre de poche", N°6545, p. 124.

Mots-clefs :

︾.︾

« L'appétit déjà aiguisé à l'extrême par tout ce qu'il avait déjà éprouvé, il commença alors, à l'école, à humer, dans cette inépuisable légende qu'est la géographie, les multiples odeurs du monde, imaginant que chacun des barils entassés sur un quai contenait le trésor d'un rhum doré, d'un porto moelleux ou d'un bourgogne corsé ; il s'emplissait des parfums prodigués par la jungle tropicale, des senteurs capiteuses des plantations, des relents de poisson salé dans les ports, et il voyageait dans un univers immense et enchanteur sans le moindre embarras. »

Traduction de Jean Michelet, Paris : 1989, LGF, "Le Livre de poche", N°6545, p. 132.

Mots-clefs :

︾.︾

« Les montagnes le subjuguaient. Elles encerclaient la vie. Autour de la réalité, elle formaient une coupe étrangère à l'évolution, aux tourments, à la mort. Elles représentaient pour lui l'unité absolue au milieu du flux éternel. Dans sa mémoire affleuraient des images anciennes aux reflets irréels. La vache de Swain, Saint-Louis, la mort, les sensations du berceau remontaient à son esprit. Il hantait sa propre existence en essayant de retrouver pour un instant ce qu'il avait connu. Le changement, le développement, dépassaient sa compréhension. Il arrêtait son regard sur la photographie du bébé qu'il avait été, accrochée dans un cadre au salon, et s'en détournait, saisi de crainte, affolé de ne pouvoir se rejoindre, se retenir, se ressaisir plus longtemps.
Ces impalpables retours de sa vie lui apparaissaient avec une précision cruelle, avec tout le relief d'une hallucination. Ce qui avait cinq ans d'âge arrivait soudain à portée immédiate de sa main, et il cessait de croire alors à sa propre existence. »

Traduction de Jean Michelet, Paris : 1989, LGF, "Le Livre de poche", N°6545, p. 284.

Mots-clefs :

︾.︾